Skip to main content

Fair


Dafür lieben uns unsere Kunden:
Die 7 Fairness-Prinzipien der Übersetzung

In unserer heutigen Zeit wird es immer wichtiger, Vertrauen zu LieferantInnen aufzubauen. Wer heute ein Produkt oder eine Leistung erwirbt, will wissen, woher dieses kommt und wie es entsteht, und ob er sich auf die zugesagte Lieferung verlassen kann. Sie als Auftraggeber erhalten von uns perfekte Arbeit zu einem fairen Preis!

  • Fairness ist das Prinzip, an dem wir uns bei unserer Arbeit für Sie orientieren. Dazu gehören für uns:

  • Faire Qualität
    Unsere Übersetzungen entstehen im Tandem, d.h. wir übersetzen und lesen immer Korrektur. Dazu sind zumindest 4 Augen notwendig, das Ziel ist beste Qualität für unsere Kundinnen und Kunden.

  • Faire Auswahl der ÜbersetzerInnen
    Unsere ÜbersetzerInnen sind akademisch ausgebildet, haben langjährige Erfahrung und sind alle hauptberuflich, professionell für Sie tätig.

  • Faire Terminvereinbarung
    Wir richten uns nach aller Möglichkeit nach Ihrem Wunschtermin: Qualität, Kundenorientierung und Termintreue sind dabei Nummer 1.

  • Faire Preise
    Sie haben eine klare Vorstellung von Ihrem Budget. Wir tun stets unser Bestes, diese Vorstellung mit unseren aktuellen Preisen abzugleichen. Dabei geht es auch darum, den/diejenige, der die Übersetzung ausführt, fair dafür zu entlohnen, d.h. konkret, dass er/sie davon die mit der professionellen Ausübung dieses hoch qualifizierten Berufs verbundenen Abgaben und Steuern bezahlen kann.

  • Faire Werbung und Kommunikation
    Unsere Werbung und Kommunikation nach innen wie außen steht im engsten Einklang mit den Prinzipien der Gleichheit und fairen Kommunikation auf Augenhöhe.

  • Faires Netzwerken
    Um unsere Dienstleistungen bekannt zu machen, schlagen wir gerne faire Wege des Netzwerkens ein. Dies umfasst auch das Prinzip der Loyalität gegenüber KollegInnen und Kollegen.